«Творите добро»

Фрагмент под девизом «Творите добро», расположенный левее, раскрывает новый аспект темы росписи. Она написана на сюжет грузинской народной сказки, рассказывающей, как любовь юноши возвращает человеческий облик девушке, превращенной злыми духами в жабу и томящейся в заключении в замке-крепости. Полное драматизма действие разыгрывается на ступенях поднимающейся к дворцу-крепости лестницы, фланкируемой справа условными архитектурными объемами. В отличие от декоративной нарядности предыдущей сцены с плавно перетекающими округлыми силуэтами фигур, мягкими линиями драпировок, композиция этой группы построена на резком пересечении горизонталей широкой лестницы и вертикалей, расположенных на ней, и как бы нарочито отчужденных друг от друга людей. Но как и в предшествующем эпизоде пафос этой сцены строится на контрастном противопоставлении двух начал. Здесь это столкновение света, добра, счастья, воплощенных в образе вновь принявшей человеческий облик девушки, и злых мудрецов.
Композиционно эта мысль выражена сопоставлением возвышающихся над лестницей фигур девушки и охваченного любовью юноши и живописно расположенных на ее ступенях изображений мудрецов. Жест вознесенных к небу рук юноши, как жест волшебника, взывает, диктует, приказывает, и, повинуясь ему, уродливая жаба превращается в прекрасную женщину.

Художник выбирает тот момент, когда она, полная смятения и радости, сбрасывая безобразное обличье животного, вновь становится человеком. Словно птица, расправляющая для полета крылья, девушка вся устремлена к жизни, радости, счастью. И в этом своем превращении, олицетворяющем победу добра, любви, веры и человечности над силами зла, она господствует над расположенными у ее ног зловещими, встревоженными, разгневанными мудрецами.
Изолированность, разобщенность их фигур, закутанных в длинные плащи и одиноко возвышающихся на ступенях лестницы, придает композиции строгость, торжественность. Неожиданное преображение девушки вызвало среди них бурю разнообразных эмоций. Многообразие психологических состояний людей, охваченных чувством удивления, досады, гнева, выражено то в страстной патетике жестов, то в немой важности словно окаменевших фигур. Один из мудрецов, наклонившись вперед, протянул к девушке руки, словно пытаясь остановить свершающееся на его глазах чудо. Женщина, приподняв для защиты руку, в ужасе отпрянула от происходящего. В этих двух фигурах, решенных в декоративном сочетании зеленого и красного цветов, реакция на чудесное превращение жабы в девушку находят свое наиболее драматическое и экспрессивное выражение.
Нравится поэзия? А мне повстречался интересный поэтический блог, на страницах которого матерные частушки, юмористические стихи и другое представлено в большом разнообразии. Возьмите на заметку мое сообщение.

Комментарии отключены